Сандерс Пэтти : другие произведения.

Бд-17: Manus Mechanica

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Энди с любовью и восторгом смотрит на свою новую руку – безупречный механизм, соединённый с нервными окончаниями и спинным мозгом, готовый повиноваться любому его приказу не хуже обычной руки. В больничной палате мягкий свет, хотя нет окон, и он может сколько угодно любоваться на металлические сухожилия и титановый корпус, отливающий серебром в этом царстве белизны и нестерпимых запахов медикаментов.
  Он сжимает кулак – рука повинуется ему, ни на секунду не медля, словно всегда была такой, и не было никакой аварии на фабрике с переломанными костями, оторванной конечностью и острой, как будто вспарывающей мозг, болью. Эта рука, начиная от тонких металлических пальцев и кончая соединением с плечом, даже лучше, чем правая, которая безжизненно лежит вдоль тела вся в бинтах, лишь частично оголяющих отвратительные шрамы от ожогов.
  Он сгибает её в локте и дотрагивается до лица, чувствуя кожей приятную прохладу металла. Энди давно уже решил, что не зря потратил на этот протез все деньги, отложенные на университет, и теперь блаженно жмурится, довольный своим приобретением.
  Доктор, незаметно следящий за своим пациентом, улыбается с чувством выполненного долга и произносит:
  – Погодите радоваться, мы ещё не упаковали её в оболочку.
  – Оболочку? – Энди настолько удивлён, что отнимает руку от лица. – Зачем?
  – Вы же не хотите, чтобы протез быстро пришёл в негодность? Оболочка защищает механизм от повреждений.
  Энди хмурится, но не спорит. До этого дня он ни разу в жизни не ставил подобные протезы. В нём просыпается червь сомнения, но ненадолго – рука слишком великолепна, чтобы думать о чём-либо ещё, кроме неё.

  В день выписки Энди мрачнее тучи – он заметил, как другие оборачиваются, чтобы лучше разглядеть его бритую голову в бинтах, потрёпанную одежду и, конечно же, изуродованное лицо.
  У него скверное настроение ещё и потому, что теперь его новенькая рука, единственная идеальная часть всего организма, закрыта оболочкой, ничем не отличающейся от обычной кожи. Он уже успел возненавидеть её и, если бы не потраченные деньги, содрал бы в одночасье.
  Единственное, что радует его в этот день – беспрекословное подчинение механической руки, её разительная непохожесть на уцелевшую обычную. Энди мысленно благодарит того, кто додумался до создания подобных протезов, пока не выходит на улицу и не вспоминает, что теперь ему придётся жить не так, как прежде.

  Энди переселяется в Нижний Город – жизнь здесь кипит ещё больше, чем наверху, ибо каждый только и думает о том, как прокормиться и успеть отложить заначку на чёрный день. Энди больше не служит на фабрике – хватит с него увечий, напоминающих о себе шрамами и ломотой в спине при каждом неосторожном движении. Теперь он часто меняет работу, не гнушаясь и незаконными делами. Иногда он может побаловать себя лишней канистрой машинного масла или дорогого раствора для руки. Оболочка постепенно изнашивается, требуя замены, но Энди не собирается снова скрывать металлическую суть руки от других людей. Он копит на услуги Анны – такой же недоучки из Верхнего Города, как он сам, подрабатывающей "техническим хирургом". Эта девушка – лучшая в своём деле и за умеренные суммы весьма ловко внедряет и удаляет любые искусственные модификации тела: имплантаты, протезы, стимуляторы.
  Жизнь Энди течёт скучно: он живёт от получки до получки, в конце рабочего дня возвращается в спальные районы, где снимает скромную комнату на одного человека, и тут же плюхается на кровать, чтобы заснуть мертвецким сном до призывного плача будильника. Энди только работает, почти ничем другим не занимаясь. Всё, что у него есть – это его рука, думать о которой он может хоть вечность. И он вполне счастлив, не требуя от государства большего, как делают это по вечерам его соседи за стеной или коллеги-разнорабочие, с которыми он пересекается днём. Случись война или затрещи весь мир по швам – вряд ли бы он заметил это и осознал. Он чувствует себя живым лишь тогда, когда виртуозно пользуется своей механической рукой.

  Однажды Энди познаёт вкус крови. Это случается в тот день, когда он решается содрать оболочку со своей металлической красавицы.
  Работа Анны превосходна, и Энди ещё раз убеждается в том, что можно быть неплохим мастером, даже не оканчивая университет. Рука, ныне покрытая металлической обшивкой, защищающей механизм, выглядит куда лучше, чем в прежней оболочке. И, как говорит Анна, возни она требует меньше. Очень хорошо. Для Энди деньги значат многое.
  – Многое, говоришь? – Анна хитро прищуривается. – Тогда у меня есть к тебе предложение. В Городе развелось слишком много мерзавцев, и моей мастерской необходим хороший охранник. Мне кажется, ты отлично подходишь. В твоей руке скрыт огромный потенциал.
  – Буду рад помочь, я перед тобой в долгу. Да и надоело каждый месяц менять работу.
  – Тогда с завтрашнего дня можешь приступать. И тебе лучше переехать поближе – я хочу, чтобы мастерская всегда была под присмотром.

  Впрочем, деньги значат многое для всех в Нижнем Городе. А когда у тебя есть целое состояние в виде нового механического протеза, надо быть вдвойне осторожным. Эти парни, что окружили Энди, стоило ему пройти всего лишь два квартала от мастерской, даже не знают, во что влипли. Они судят поверхностно о вещах, задумываясь лишь о цене, которую им заплатят за содранное устройство на чёрном рынке. Они не знают, да и знать не хотят, что Энди связывает с рукой нечто большее, чем обычное соединение с плотью в плече, нечто, что заставляет его побледнеть от ярости и крепко сжать кулаки, до треска и скрежета.
  Энди, не контролируя себя, вступает в бой, и со стороны кажется, что его левая рука действует сама по себе, выбивая зубы противникам и заставляя их корчиться на земле от сильных ударов по рёбрам. Повсюду кровь – у кого-то был нож, сиротливо валяющийся теперь на мокром асфальте. Энди остывает, тяжело дышит и осознаёт, что держит над землёй одного из грабителей, держит прямо за покрасневшее горло и смотрит в его уродливое, избитое и опухшее лицо мертвеца. В ужасе он бросает убитого и бежит прочь от места драки.
  Энди брезгливо морщится, оттирая засохшую кровь и грязь с обшивки. Эти негодяи посмели посягнуть на его руку! Посмели оставить царапины на блестящем корпусе его механической руки! Безусловно, все они заслужили смерть, и он нисколько не будет сожалеть об этом. Даже читая в сводках новостей о найденных трупах, Энди не поведёт и бровью – он поступил так, как и следовало в этой ситуации.

  Новая работа приходится ему по душе. У Анны множество клиентов, и не все из них – добропорядочные граждане. Особенно ему нравятся те, кого приходится спускать с лестницы из-за возникших разногласий.
  Но сегодня – необычный клиент.
  – Знаю, Энди, ты только и мечтаешь подраться с кем-нибудь, но сегодня к нам придёт сам Ренард, с ним нельзя быть неучтивым, – говорит Анна.
  Она нервничает, потому что это лидер бунтовщиков. Он не церемонится ни с кем, и сейчас у него хватает сторонников, чтобы избавиться от любого, кто ему не понравится. Мятежники готовятся захватить власть в свои руки, и большая часть Нижнего Города склоняется к мнению, что у них есть на это все шансы. Не сейчас, возможно, но через несколько месяцев Город изменится до неузнаваемости. Они намерены стереть все границы, разделяющие его население на два мира.
  Анна не сторонница грядущих перемен, но готова пойти на всё ради своей мастерской, и в этом похожа на Энди.

  Ренард неожиданно приходит один, хотя у такого человека наверняка есть телохранители. Он выглядит совершенно обычным. И очень старым.
  Анна обновляет его имплантаты, и её тонкие пальцы управляют инструментом с удивительной точностью, без единого лишнего движения. Энди нравится наблюдать за тем, как Анна оперирует клиентов. Её работа отлажена, как совершенный механизм.
  Ренард обращает на Энди своё внимание.
  – Это твой новый помощник, Анна? Раньше я его не видел.
  – Его зовут Энди, он наш охранник.
  – О, ты всё-таки послушалась моего совета. И правильно. Времена нынче неспокойные.
  Тут он замечает протез, и его интерес возрастает.
  – Я могу взглянуть?
  Энди молча протягивает руку.
  – Прекрасные усовершенствования. Вижу стиль Анны.
  Перед тем, как уйти, он предупреждает их:
  – Мы наметили небольшую операцию на завтра, так что будьте осторожны. В этом районе будет жарковато.
  Анна смотрит на лидера без воодушевления, но никак не комментирует его слова.

  – Как хорошо, что сегодня он был без своих головорезов, – говорит Анна, когда они с Энди остаются вдвоём. – Меня всегда в дрожь бросает от их вида. Понимаю, земные предки Ренарда – французы, и тяга к революциям у него в крови, но ни к чему хорошему это не приведёт. Что здесь, что на Земле – всё одно и то же, всё повторяется...
  – Анна, всем плевать на историю Старого Мира уже много лет, – отвечает Энди, не отрываясь от созерцания своего протеза. – Особенно в Нижнем Городе, где люди живут другими заботами. Давай и мы не будем тратить время зря и подготовим твою мастерскую к вторжению незваных гостей.
  – Мне не нравятся твои слова, но ты прав... Там в углу стоит ящик с оружием, кое-что может нам пригодиться.

  Как и обещал Ренард, на следующий день происходит первая крупная стычка мятежников и служителей закона. Конечно, открытые столкновения происходили и раньше, но не были такими крупномасштабными. В этот раз несколько районов Нижнего Города превратились в настоящую бойню.
  Анна и Энди укрепляются в мастерской, стараясь припрятать и спасти всё самое ценное. Их квартал беспорядки не обходят стороной.
  Энди в восторге от происходящего. Он участвует во всех драках на улице под предлогом защиты мастерской и несколько раз получает тяжёлые ранения. Когда бои утихают, их улица представляет жалкое зрелище: несколько зданий взорваны, обломки превратили дорогу в сплошное месиво каменных блоков, кусков асфальта и арматуры. Мастерская не уцелела, и теперь требует основательного ремонта.
  Когда Энди и ещё нескольких выживших бедолаг достают из-под обломков, он думает, что сломал себе все кости, какие только возможно сломать. Человеческий организм слишком хрупок и слаб. Но это пустяки. Главное, что протез до сих пор функционирует и почти не деформировался.
  Заплаканная Анна склоняется к нему, не зная, как облегчить его страдания.
  – Похоже, – хрипит Энди, с улыбкой превозмогая боль, – мне нужна ещё парочка протезов...
  Он слышит торопливые шаги, и над ним нависает тёмная фигура Ренарда.
  – Вот он, герой нашего времени! Вот таких безрассудных и смелых людей я ищу! Отнесите его в полевой госпиталь. Анна, соберись и захвати свои инструменты – нам понадобится твоя помощь.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"